close
 
 
這應該是MIRIYA自己寫的詞吧!?
歌詞是「男人與女人之間的對話』
 
寫的......還真是實在呀XD
 
應該看的出來哪句是男人講的哪句是女人講的吧!?
感覺女人總是很傻的樣子......就算是謊言也會深信著!!
心裡其實很想拆穿這謊言,卻還是一直給對方機會。
MA~因人而異囉!!!!!!!((反正重點不在這))
總之,這是很好聽的一首歌~~~我今天才找到日文歌詞~
台灣好像沒台壓的樣子!!!!所以中文自己翻的XD
 

SAYONARAベイベー   加藤ミリヤ

被那熱情的視線所引導著
陷入愛情的那一刻感覺到  這一定是命中註定
我一定是為了要與你相遇才會誕生在這世上的
真心的這麼認為
 
(己經)過了多少的(時光)  你仍然包裹著一團謎
(問)你也只得到曖昧的Answer
有關你的事我仍然一無所知
 
※「再見了」『不 我不許妳說』
「你說謊 說好要待在我身邊的」『永遠不會離開妳』
「愛我嗎?」『當然 愛妳唷』
「可以相信你嗎?」『喜歡妳 到我身邊來』
 
「好寂寞」『現在很忙』
「待回打電話給我」『一定會打 等我』
「拜託你」『我今晚會去找妳』
「終於可以見面了」『我也想見妳 不管何時』

明明想改變 卻什麼都沒改變到
 
每當你說我愛你時雖然很想相信
但我們之間的關係卻充滿一堆疑問
很想分手卻分不了
煩惱著卻說不出口
 
 
(裝作)沒有(注意)到
你的手機一直是鎖著的狀態
很少接(我)的電話
雖然很在意 但這種事也問不出口
 
「我想見你」『我也是』
「真的嗎?沒有騙人?」『我只有妳了』
「己經不可能了」『不 沒有不可能』
「我一直相信著你」『我愛你 只愛妳一人』
 
「你現在在哪?」『突然這麼問 怎麼了嗎?』
「你到底在想什麼?」『我一直在想著妳的事呀』
「你說謊」『這才不是說謊』
「說愛我」『我愛妳啊 如此的愛妳』
虛偽的對話總是一再的重複而己
 
這樣好嗎? 當然不會好呀
你根本一點都不愛我
今天也說不出口 但很想說出口
SAYONARA BABY-    真的好痛苦。
 
 
「我想見你」『我也是』
「真的嗎?沒有騙人?」『我只有妳了』
「己經不可能了」『不 沒有不可能』
「我一直相信著你」『我愛妳 只愛妳一人』
明明知道卻還是說不出口  莎喲那拉.....
 
 
 
 
arrow
arrow
    全站熱搜

    朔夜~ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()