:+:應該是久違的回歸中:+:

目前分類:好聽歌~ 【歌詞】 (32)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要


昨天看了一篇「分手後不再是朋友」的半寫實米秀文。
其實我對這種文很沒有抵抗力((((但又很愛看),明知道最後還是會被拉回來甜文,
但中途看到小虐的地方還是被虐到心痛痛的。
邊看這篇文時我還自動的配上了曹小賢的「七年間的愛情」(更虐)

說到這首「七年間的愛情」,兩年前的秋天它曾經是我的愛歌,幾乎天天聽。
本來還期待台灣二巡可以聽到曹小賢生人SOLO這首歌的.....沒想到他換成了「原諒我」ㅠ_ㅠ
長達五分多鐘的一首歌,用Bossanova式曲風唱出分手後仍無法忘記曾經相愛過七年的人。

 




七年間的愛情   SUNG BY 圭賢

我們交往了七年
任誰都無法猜到我們會如此容易分手
但我們還是分手了
留下長時間累積下來的記憶
我們可能是在太小的時候相遇 彼此依賴吧
可能難接受彼此改變的面貌
聽說分手會讓人痛 但我沒能感受到
只覺得就是這樣吧
但我哭了
時間一分一秒過去
留給我的惋惜和想念之下
望著與我心意相違的心情後
剛開始是朋友 再來是戀人關係
等分手了就是幾近朋友關係
這些話沒錯

在之後的3年 我們仍偶爾連絡彼此
就算遇見了另一個人 陷入了另一段愛
但每當難過我還是會打電話
默默無聲的流著淚
你也要遇到好人喔
說著這種無心的話
故意轉個彎試探 是否仍喜歡著我
我知道
無法再回到當初彼此最純愛的那時候
只能讓人回味罷了
偶爾還是會感受到冰冷的他
但我知道如今我不能有所求
聽到他說"我要結婚了"後 我久久無法說話
然後我哭了
就為了聽到他最後說"我愛你"這句話的關係

@avex官方中文歌詞

 


很喜歡曹圭的歌聲,他是一個被神遺留在人間的天籟。


Super Junior - The 2nd Asia Tour: Super Show 2

http://youtu.be/qMR0DCT01jg

可能有人會覺得圭賢唱歌怎麼有一點有氣無力的,
輕唱一方面是他的特色外,另一方面也是因為他那時候身體的狀況也不是說很好。
2007年出了那場大車禍之後我覺得曹小賢一直都沒有把傷好好的養好就出來
繼續工作了,導致他一直到2010年了體力還是時好時壞的,瘦的跟竹竿一樣~氣色也很差。

還好現在過的很好了拉~~~~養的白白胖胖的了(笑)

朔夜~ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 
  
 
                                          厲旭-春日(中文版)
 

                                      就像那天  溫暖的風輕輕吹  
                                 你最喜歡的薔薇  就這麼出現花蕊
                                      不知不覺  季節又來到春天 
                                 窗外鮮豔  我卻只想  鑽進回憶冬眠
                                         遠遠想你  遠遠想你  
                                             想你會在哪裡  
                                     每一分 每一秒  其實都想念
                                         一點一滴  一點一滴
                                            每天身旁的事情 
                                         每一切都讓我 想到你
 
                                      空蕩房間  你氣味帶來安慰
                                     怕手中玫瑰  芬芳淹沒你香味
                                      消失不見  你曾住在這空間
                                閉上眼睛  擁抱過去  沒有你在我身邊
                                           遠遠想你  遠遠想你  
                                              想你會在哪裡  
                                      每一分 每一秒 只是都想念你
                                         一點一滴  一點一滴
                                            每天身旁的事情
                                         每一切都讓我  找到你
 
                                           一小時  像二十四天
                               相信有天春天陽光  代替淚水照耀我心裡面
                                            遠遠想你  遠遠想你
                                           你就在我心裡在遠方
                                           你那裡每天都像春季 
                                   Sunrise Sunset, Sunrise Sunset 
                                             我在等一個奇蹟
                                          和你相聚不再是  夢裡
 
 
 

中文版歌詞-百度金厲旭吧
歌詞文字版 *歌詞經修改 BY:KYU13colourflag
 
 

朔夜~ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 
 
CNB發日單的速度也不輸給寶島團嘿~
這張新發行的日單「 I don't know why」裡的B面歌「Lie」
我完全喜歡宗泫在裡面的聲音~

而且他們雙主唱的日文發音也太可愛了吧~
宗泫在唱"全部(ぜんぶ)"那句時我還以為他在唱中文XDD
容和唱"ずっと"的時候也是很微妙~
看來韓國人不太會發有"Z"的音~  不太輪轉的感覺~
像"つづけ"就破功了TAT
((不過我覺得洪基唱日文歌的功力比較好~發音滿準的))
 

現在是 宗泫>在真>容和>洪基    這樣XDDD
副主唱的聲音在我心目中根本是當道中~
所以在聽這首Lie的時候有錯覺把宗泫當成了主唱..... 真糟糕~
 
 
 
((這首歌宗泫也有跟金先生一起參與作曲^O^/ ))
粉紅色 宗泫   橘色 容和
 
02. Lie
Music by Jong Hyun, KIM Jae Yang
Lyrics by CUL
Arranged by KIM Jae Yang
 
 
風が吹いた 君の涙 そして季節は変わる
風拂過你的淚水 然後四季交替
全部放して ここにおいて 痛む記憶のかけら
放開全部 擱在這裡傷痛的記憶碎片
 
全部放して ここにおいて 僕は強がってばかり
放開全部 擱在這裡 我盡是在逞強
これで さよならさ 分かってる
我曉得 這就是告別
 
愛し合った事も(その横顔)
我倆相戀的事(你那側臉)
語り続けた明日(細い指先)
談個不停的明天 (纖細的指尖)
届かない未来があった
有那觸不及的未來
 
愛も消えて心消えて あの愛おしき日々も
愛也消失 心也消失 連同那些充滿愛的日子一起
そして 繰り返して 嘘ばかり言ってる ずっと
然後重複 一直盡說的謊話
 
君の名前消して また始まれるきっと
刪去你的名字 一定能重頭開始
消して また消して 全てを
把一切都刪去 再刪去
 
全部放して ここにおいて 僕は強がってばかり
放開全部 擱在這裡 我盡是在逞強
これで さよならさ 分かってる
我曉得 這就是告別
 
愛し合った事も(その横顔)
我倆相戀的事(你那側臉)
語り続けた明日(細い指先)
談個不停的明天 (纖細的指尖)
届かない未来があった
有那觸不及的未來
 
涙流し 涙堪え 繰り返される日々も
流下淚 按捺淚水 被重複著的日子也
壊し また壊して 強くなりたいんだ もっと
粉碎 再粉碎 我想變得更強
 
泣いて もっと泣いて 明日は大丈夫 きっと
哭吧 盡情哭吧 明天必定沒問題
泣いて 涙乾くまで
哭吧 直到淚乾為止
 
愛し合った事も(その横顔)
我倆相戀的事(你那側臉)
語り続けた明日(細い指先)
談個不停的明天 (纖細的指尖)
届かない未来があった
有那觸不及的未來
 
向いて 前を向いて歩き 輝き続け ずっと
面向 面向前方走 一定繼續發放光茫
忘れ 全部忘れて 君なら大丈夫 きっと
忘掉 全都忘掉吧 是你的話一定能做到
 
消して 僕を消して 愛し合った日々も 全部
刪去 把我刪去 連同我倆相戀的日子也 全部刪去
向いて 前を向いて 君を忘れないよ ずっと
面向 面向前方 我一直也忘不掉你啊
 

※中文翻譯部份請當參考用
 
 
 

朔夜~ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 
 
미인아(BONAMANA)
Lyrics, Composed & Arranged by YOO, YOUNG JIN
 

딴따란딴, 딴따란딴, 딴따란딴, 따다따라빠.
딴따란딴, 딴따란딴, 딴따란딴, 따다따라빠
 
[始源]
넌 알까말까 알까말까 너무 예쁜 미인아.
날 미쳤다고 말해도 난 니가 좋다 미인아
 
[希澈]
누가 전해줘 My baby, to my baby 내가 여기 있다고 말야.
기다린다 말야 (Baby, you turn it up now)
 
[圭賢]
넌, 가타부타, 가타부타 말 좀 해라 미인아.
니 마음을 가졌다면 그냥 나는 삶의 Winner.
 
[藝聲]
이 세상의 이치란, 이치란,
용기 있는 자를 따라 나 같은 놈 말야.
 
[厲旭]
옛말에 Say, 열 번 찍으면 넘어간다.
으쓱, 으쓱, 으쓱
 
[晟敏]
그녀는 강적. 끄떡없다. 삐쭉, 삐쭉, 삐쭉
 
[厲旭]
난 어떡할까 어떡할까 그녀만이 내 관심인 걸, 걸, 걸.

[All]
Bounce to you, Bounce to you
내 가슴은 널 향해 잡힐 수도 없을 만큼 뛰고 있는걸.
Break it Down to you, Down to you 내 가슴이 너,
널 갖지 못한다면 멈출 거란다 (날 바라봐라)
 
볼까말까, 볼까말까, 볼까말까 나 같은 남자.
본체만체, 본체만체, 본체만체 돌아서 봐도
보고봐도, 보고봐도, 보고봐도 나 밖에 없다.
보나마나, 보나마나, 보나마나 (Baby, you turn it up now)

[東海]
뭘 살까, 살까, 살까, 살까 너를 위한 선물.
오, 미치겠다. 생각만 해도 좋아할 니 모습.
 
[圭賢]
Listen girl!
[藝聲]
좋아해.
[圭賢]
Baby girl!
[藝聲]
사랑해.
[圭賢]
나만이 너를 위한 남자.
 
[藝聲]
들어줘 봐 너를 향한 고백.
 
[厲旭]
내 맘의 say, 애만 태우지 말고 제발 끄덕, 끄덕, 끄덕.
 
[晟敏]
이 노력 정도면 나라도 구해 기특, 기특, 기특
 
[晟敏,厲旭]
난 어떡하라고, 어떡하라고 그녀만이 내 전부인 걸, 걸, 걸

[All]
Bounce to you, Bounce to you
내 가슴은 널 향해 잡힐 수도 없을 만큼 뛰고 있는걸.
Break it Down to you, Down to you
내 가슴이 너, 널 갖지 못한다면 멈출 거란다 (날 바라봐라)

볼까말까, 볼까말까, 볼까말까 나 같은 남자.
본체만체, 본체만체, 본체만체 돌아서 봐도
보고봐도, 보고봐도, 보고봐도 나 밖에 없다.
보나마나, 보나마나, 보나마나 나 밖에 없다.
 
[希澈](利特)
난 드뎌 미칠거야. 폭발해 버릴 거야.
더 못 참겠어 그녀만의 밀고 당기기.
 
[銀赫](始源)
오 진짜 미칠거야. 누가 좀 말려봐 봐.

이렇게 힘들 거란 걸 누가 말했어야지.
 
[厲旭]
(It's) True, true 내 감정은 갈 곳이 없어.
네게 맞춰 버린걸 넌 잘 알잖니
 
[圭賢]
How to keep loving you?
내가 진짜 네게 잘할게 이대로 날 썩혀 두지마
 
[藝聲]
기다린다. 미인아!

[神童]
Hope you'll step to me, step to me.
[藝聲]
사랑한다.미인아!
[神童]
Bring it, sign to me, sign to me.

하하하하 하하하하하
[藝聲 圭賢]
그녀가 이미 날 바라볼 준비가 돼 있었나 봐
 
[All]
Bounce to you, Bounce to you
내 가슴은 널 향해 잡힐 수도 없을 만큼 뛰고 있는걸.
Break it Down to you, Down to you
내 가슴이 너, 널 갖지 못한다면 멈출 거란다 (날 바라봐라)
 
볼까말까, 볼까말까, 볼까말까 나 같은 남자.
본체만체, 본체만체, 본체만체 돌아서 봐도
보고봐도, 보고봐도, 보고봐도 나 밖에 없다.
보나마나, 보나마나, 보나마나 나 밖에 없다
 
 
 
아무튼 참고하세요!
請參考用就好了!    韓詞轉自SJ ONLY13
 
 
 
 
 
 
 

朔夜~ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 
 
今天把部落格的BGM放上了TRAX的「內心冰冷的男子」。
也太好聽了吧這首~~~~~~~~XDDD
 
吉他手..............是正模沒錯~我果然沒看錯~
擁有高水準的樂器小王子~金正模是也!!!!!!!原來他也是SM家的人~
 
現在TRAX是剩二個人沒錯了~
本來是四個人,但08年時鼓手跟貝斯手都引退了~
只剩主唱JAY跟吉他手正模。
 
 

하얗게 흐려진 그림 속 추억의 책장 속 우린 그저 스쳐간 안녕
돌아와 끝내 말 못하고 시간 틈새로 흘러 점점 멀어진 기억
몇번의 계절 지나 마주한 두 눈동자 아무말도 못하고
 
가슴이 차가운 남자가 울어요 이별에 모질던 그녀도 우네요
바래진 추억 유리조각에 베인 상처 흔적만 남아 초라하네요
 
파랗게 질려버린 하늘 굳어버린 입술 울컥 그립다 널 외치고
미련의 엉킨 인연의 끈 차마 풀지 못하고 다시 묻어두네요
먹먹한 가슴이 참지 못하고 달려 멀어진 니 등뒤로
 
가슴이 차가운 남자가 울어요 이별에 모질던 그녀도 우네요
바래진 추억 유리조각에 베인 상처 흔적만 남아 머물러 있는걸
the stay, stay again, the stay, stay again
 
가슴이 차가운 남자가 울어요 이별에 모질던 그녀도 우네요
바래진 추억 유리조각에 끊긴 눈물속에 시간을 다시 묶어둘게 To Time
 
모르죠 이별한 남자의 눈물 못견디게 난 맴돌던 지친 한숨도
지독한 그리움 목 조르던 엉킨 우리 둘의 추억을 슬픈 하늘에 보내둘게
 

照片裡模糊的雪白一片  記憶裡的書籤  我們只能說出再見
回來吧  已經結束了  時間在相對無言中流逝
  記憶也漸漸消失
幾次季節更替  面對面相視卻無法言語
 
內心冰冷的男人在哭泣  離別時殘忍的女人也在哭泣
破碎的記憶像玻璃的碎片  男人只剩滿臉淚痕的狼狽
 
藍色的天空也破了洞  緊咬著嘴唇  因為湧上心頭的想念而哭泣
戀人關係無法熄滅的迷戀  卻只有再次將其掩埋
看著你漸漸遠去的背影  我的心禁不住恍惚了
 
內心冰冷的男人在哭泣  離別時殘忍的女人也在哭泣
破碎的記憶像玻璃的碎片  只剩滿臉淚痕的男人卻仍然堅持
the stay,stay again ,the stay,stay again
 
內心冰冷的男人在哭泣  離別時殘忍的女人也在哭泣
破碎的記憶像玻璃的碎片  這一刻眼淚又斷了線的掉下來 To Time
 
無法理解吧  離別中男人的眼淚    無法承受的疲憊讓人漸漸沉睡
可怕的思念讓人窒息  我會帶著我們的回憶到天堂悲傷
 
 
 
 
 
 

朔夜~ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 
 
さくらガール  NEWS
 
(六人)
さくら

さくらのような 君でした 春のような 恋でした
いつまでも 続いてゆくと そんな気がしてた
風が吹いて 散るように はらはらと 散るように
あの風が 連れ去ってゆく
舞って 舞って 僕のさくら
さくら
 
(ヤマピー)
突然の出会い 教室で二人
なんてことない台詞ばかり
(亮)
でも僕にとっては ぜんぶ忘れない
きっと一生忘れない
(テゴ)
散りゆくから 綺麗なんだってさ
そんなこと知らない僕に なにが 出来たっていうのさ
 
(六人)
さくらのような 君でした 春のような 恋でした
いつまでも 続いてゆくと そんな気がしてた
風が吹いて 散るように はらはらと 散るように
あの風が 連れ去ってゆく
舞って 舞って 僕のさくら
(まっすー)
僕のさくら
(六人)
さくら
 
(こやま)
言葉にならない キミの「さよなら」に
まだ受け入れられないことばかり
(シゲ)
でも僕の前に もうキミは見えない
抜け殻さえ 粉々に
(ヤマピー)
儚いから 綺麗なんだってさ
(亮)
そんなこと灰色になった今 聞きたくないのさ
 
(六人)
さくらのような 君でした 春のような 恋でした
いつまでも 続いてゆくと そんな気がしてた
風が吹いて 散るように はらはらと 散るように
あの風が 連れ去ってゆく
舞って 舞って 僕のさくら
(ヤマピー)
僕のさくら
(六人)
さくら
 
ラ ラ ラブ サクラ…
 
 
 
 
很久沒打歌詞了~
NEWS的歌詞一直以來都是這麼簡單易學~
很快就把這首歌朗朗上口了(笑)
 
三四月應該是日本學校正逢畢業期吧?!
希望各大學校可以唱一下這首歌呢~~~~~很應景。
((雖然實體CD跟PV都還沒出)))
 
 
 

朔夜~ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 
 
日文版的搜哩搜哩好微妙唷~~~~
那句「永遠に僕だけの物そばにいて」我聽的最清楚而己(笑)
 
但還是一首聽了會讓人中毒的歌.....我蕊了好幾次。
崔牧師第一句明明那麼繞舌~但改成日文歌詞還滿合的嘿XDDD
"再快一些 再快一些".......唉唷~~好ERO唷~~呵。
 
日文歌詞我不確定是不是正確的....所以,請勿轉唷!!!!
邊看歌詞邊跟著唱實在是很好玩~~
 
 
 
 
SORRY、SORRY 日本語バージョン 
 
SORRY SORRY SORRY SORRY
逃がしはしないさ
握り締めた手は離さないよ BABY
 
SHAWTY SHAWTY SHAWTY SHAWTY
めちゃくちゃ素敵さ
澄み切った瞳が女神のような BABY
 
 
まだ? もう?
もっと急げ もっと急げ 間に合う
ホントはどうしたいの?
(抜け出せなくなる)
 
体が固まる 心がとろける
めくるめく世界さ
(抜け出したくない)
 
惜しげもなく晒したその素肌
大胆不敵で素敵な笑顔
小指の先まで染められそうさ
取り返しつかないほどに FALL IN LOVE
 
(サビ1)
君に夢中さBABY
 
 

GO……愛の罠にまっしぐら(HEY GO)
からかわないで 淡い期待を
(君は) LOVE MAKER
(誰も)落とせないね
(僕は)諦めないよ
高鳴ってる ONE TWO THREE FOUR


しぐさと視線で絡めとられた
静かに進行してゆく妄想
寝るのも忘れて溺れてるのさ
引き返せないところまで FALL IN LOVE
 
(サビ1)
LET'S DANCE 
 
HEY!いけない事ほど ねぇ
ハマりこむものさYEAH(OH~)
もう逆らう事もできない 
おかしくなりそう
HEY!HEY!HEY!

永遠に僕だけのもの そばにいて
最高の夢を見せてあげるから
愛を語るより本音を晒せ
狙い定めたら ほら
THAT THAT THAT THAT GIRL
 
(サビ1)

 
 
 

朔夜~ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 
 
恋のABO (ミュージックステションのバージョン)
 
YOU達 何型?
 
来いよ!恋よ!恋の! ABO!
来いよ!恋よ!恋の! ABO!
 
HEY A 几帳面ビリーバー
HEY B マイペースな番長
占いじゃ 相性はX なんとかなるでしょう
 
HEY O ロマンチスト.リーダー
AB ツンテレ.プロデューサー
誰にでも 長所と短所 リアルで アルでしょ?

PopなHipがBump  踊ろうぜ
HitなSongがBump 盛り上がれ
Such a CuteなSmile  ステージに上がれ
 
恋して タイト いいんじゃない
HOT  HOT  HOT 運命がフィーバー
信じて タイト いいんじゃない
HOT  HOT  HOT 肝心なフィーリング
全てを さらけだして 恋をしようよ
 
揺れる影 見つめあう 2人抱き合えば これが恋のABO
 
恋して タイト いいんじゃない
HOT  HOT  HOT 運命がフィーバー
信じて タイト いいんじゃない
HOT  HOT  HOT 肝心なフィーリング
全てを さらけだして 
 
恋して タイト いいんじゃない
HOT  HOT  HOT 運命はファンキー
信じて タイト いいんじゃない
HOT  HOT  HOT 完全にフォーリング
全てを さらけだして 恋をしようよ

恋をしようよ 恋のABO
 
(※不完全歌詞です)
 

朔夜~ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 
 
真的是大阪人一定會知道的地方嘿!!!!!就是太陽之塔呀~~
這次斉藤和義先生寫給關八的パズル歌詞裡就把這幾個
很有名的地方給寫進去了~~~
「太陽の塔」、「堀江公園のサクラ」、「淀川」
 
裡面寫的堀江公園的櫻花,剛去goo查了~真的好漂亮唷!!!!
雖然沒有很多棵櫻花樹,但在公園裡就能看到櫻花也很不錯~
說到堀江,不是南台灣那個堀江嘿(笑)!!!!!但是~大阪的堀江也是個
shopping的好地方~~那裡也是很多很時尚的店的。
 

      堀江公園

 
關八的歌詞很值得研究的~~~~雖然沒有台壓可惜了點XDDD
我大堆「ゴリゴリ」很好聽唷~
 
對了,パズル歌裡面有寫到一句歌詞是"在那裡買的記念拼圖"
難不成是在萬博記念公園買的嗎????  我好奇了~~~~~~~(≧∀≦)

 

歌詞ナビ 関ジャニ∞アルバム「PUZZLE」

 

朔夜~ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 
 
打的我眼睛好酸.........偶爾也是要練習一下英打的。
很棒的一首歌!!!!!關八難得唱英文歌嘿~~~~當然要學起來囉!!!!
至於翻譯文......我沒這種東西XD
 
 
 
Glorious  ♪  渋谷すばる/錦戸亮/大倉忠義(関ジャニ∞)
作詞:Samuel Waermo  
作曲:Samuel Waermo・TJ Mixx
 
 
 
Here I stand in the rain
Looking up to see your face
pass the window for a glimpse of you
Can't you see how I feel
So come undo this hurt now
I wish you were baside me
 
I'm knocking at your heart
Begging you to open up
Let me feel you through the night
I walk a million miles
Whatever it takes
 
Glorious, you're glorious
A miracle
You're the dreams I got inside
'n paint my world
of colors so divine
Glorious, so heavenly
You stole my heart
And you stepped into my life
Like no one else have done
It's making you glorious
 
When the nights tumble down
I can feel you close to me
You got heaven stored inside of you
Say me. say you that's how it all should be now
I with you were beside me
 
I'm knocking at your heart
Begging you to open up
Let me feel you through the nigh
I walk a million miles
Whatever it takes
 
Glorious, you're glorious
A miracle
You're the dreams I got inside
'n paint my world
of colors so divine
Glorious, so heavenly
You stole my heart
And you stepped into my life
Like no one else have done
It's making you glorious
 
Maybe I'm a fool, notorious, I never learn
Maybe I' should leave my dreams of you behind
but when I see your eyes and touch your lips I know
I'm truly yours so glorious love can be
 
Glorious, you're glorious
A miracle
You're the dreams I got indisde
'n paint my world
of colors so divine
Glorious, so heavenly
You stole my heart
And you stepped into my life
Like no one else have done
It's making you glorious
 
(重複)
 
It's making you glorious
 
 
 
★アルバム「PUZZLE」収録曲 ★
 

朔夜~ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 
 
這應該是MIRIYA自己寫的詞吧!?
歌詞是「男人與女人之間的對話』
 
寫的......還真是實在呀XD
 
應該看的出來哪句是男人講的哪句是女人講的吧!?
感覺女人總是很傻的樣子......就算是謊言也會深信著!!
心裡其實很想拆穿這謊言,卻還是一直給對方機會。
MA~因人而異囉!!!!!!!((反正重點不在這))
總之,這是很好聽的一首歌~~~我今天才找到日文歌詞~
台灣好像沒台壓的樣子!!!!所以中文自己翻的XD
 

SAYONARAベイベー   加藤ミリヤ

被那熱情的視線所引導著
陷入愛情的那一刻感覺到  這一定是命中註定
我一定是為了要與你相遇才會誕生在這世上的
真心的這麼認為
 
(己經)過了多少的(時光)  你仍然包裹著一團謎
(問)你也只得到曖昧的Answer
有關你的事我仍然一無所知
 
※「再見了」『不 我不許妳說』
「你說謊 說好要待在我身邊的」『永遠不會離開妳』
「愛我嗎?」『當然 愛妳唷』
「可以相信你嗎?」『喜歡妳 到我身邊來』
 
「好寂寞」『現在很忙』
「待回打電話給我」『一定會打 等我』
「拜託你」『我今晚會去找妳』
「終於可以見面了」『我也想見妳 不管何時』

明明想改變 卻什麼都沒改變到
 
每當你說我愛你時雖然很想相信
但我們之間的關係卻充滿一堆疑問
很想分手卻分不了
煩惱著卻說不出口
 
 
(裝作)沒有(注意)到
你的手機一直是鎖著的狀態
很少接(我)的電話
雖然很在意 但這種事也問不出口
 
「我想見你」『我也是』
「真的嗎?沒有騙人?」『我只有妳了』
「己經不可能了」『不 沒有不可能』
「我一直相信著你」『我愛你 只愛妳一人』
 
「你現在在哪?」『突然這麼問 怎麼了嗎?』
「你到底在想什麼?」『我一直在想著妳的事呀』
「你說謊」『這才不是說謊』
「說愛我」『我愛妳啊 如此的愛妳』
虛偽的對話總是一再的重複而己
 
這樣好嗎? 當然不會好呀
你根本一點都不愛我
今天也說不出口 但很想說出口
SAYONARA BABY-    真的好痛苦。
 
 
「我想見你」『我也是』
「真的嗎?沒有騙人?」『我只有妳了』
「己經不可能了」『不 沒有不可能』
「我一直相信著你」『我愛妳 只愛妳一人』
明明知道卻還是說不出口  莎喲那拉.....
 
 
 
 

朔夜~ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 
 
最近喜歡上的一首歌~smap的「この瞬間、きっと夢じゃない」
這首歌是他們今年年末SP上常唱的歌,越聽越好聽嘿。
 
很輕快、歌詞也寫的很棒。總覺得己經很久沒去聽前輩們的歌了.....
像最近TOKIO的雨傘、KK的約定、在年末時聽起來特別有感覺!!!
看來我也不能夠太著迷於三小團的歌囉~
 
在新的一年一月一日時改變了自己聽歌的方向會不會太快了點!?
 
 
好怪,最近很多事看的很開,也放的很開。
不要覺得有什麼不捨,也不要覺得有什麼公平與不公平。
來了就是我們的,不是就算了!!!如此而己~
喜歡他們這是我常有的一些微妙處,拉近了距離到底是好還是不好!?
人的慾望總是永遠都滿足不了的,有一就開始想要有二...有三。
 
 
    
 
 

朔夜~ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 
 
這首歌越聽越好聽嘿!!!!!  是亮式情歌~
邊聽歌邊看著歌詞,可以感受到冬天裡的那種溫暖的愛情!!
這回亮有把「我愛妳」給寫入歌詞唷~~~上回害羞沒寫(笑)
 
「用那不加掩飾而通俗的話語 用那平凡的施律
    用那不變而熟悉的的聲音 我要唱出只屬於我的情歌」
 
錦戶亮我要給你拍拍手!!!!!這張專輯裡只有你的是自己創作的~
這首歌都唱入大家的心坎裡了............ 被票選為color裡的NO.1唷!!!
 
 
  ordinary       詞‧曲 錦戶亮
 
夕陽染紅了街頭 眼前是綿延的道路工程塞車車陣
人行道上穿西裝的人們行色匆匆 而我只是不斷想著妳
 
「月光照耀的那個夜晚」「一路奔馳沒有目的地」
「假裝不經意繞了遠路」  而我依然在想著妳
 
曾經的耳畔細語 握住我的那雙手的暖意
輕輕地包容了我 此刻 風景變得再也不同
 
為乏味的今日增添了色彩 為憂鬱的明天施以魔法
甚至連淡淡度過的歲月 都化作了珍貴的回憶
 
天空還帶著微明 在成排的紅燈籠當中
收音機裡播出的情歌 「我愛妳」「我愛妳」
 
就像那部電影一樣 現在 我要前去告訴妳
 
細微的小動作 為掩飾難為情而撒的謊 突然流下的淚水 爽朗的笑容
若是可能的話我希望能擁抱這一切 所以請妳待在我身邊
 
為乏味的今日增添了色彩 為憂鬱的明天施以魔法
甚至連淡淡度過的歲月 都化作了珍貴的回憶
 
用那不加掩飾而通俗的話語 用那平凡的施律
用那不變而熟悉的的聲音 我要唱出只屬於我的情歌
 
但願可以傳達給妳 但願可以打動妳

   
 
 
   

朔夜~ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 
 
MOLA
 
每個人看來有些放肆
我看見妳的熱情瞬間點燃
跟上我的節奏 親愛的 感覺這律動
女孩妳得快點跟著我
別讓我一個人站在這裡
試著跟上我的節奏 親愛的 今晚感受我oh
 
(我漸漸的不可自拔 現在就想擁有妳)
我們一點一點地慢慢靠近 我就要失去理智
(試探我就像妳向來作為 我己經準備好了)
我會讓妳oh ooo oh ooo地尖叫
 
性感女郎 過來跟我聊聊
妳是完美的女孩 讓我們在這舞廰裡纏綿
共度夜晚
性感的女郎 將妳的身體靠過來
我己看著妳好一會 我喜歡妳擺動模樣
讓我High翻妳
 
我們跳著舞大家跟著一起動
所有的女孩扭著腰
看著我的舞步 親愛的 讓妳如此瘋狂
把音樂開大聲點 DJ
加快速度像在高速公路上奔馳一樣
我們可以這樣一直到天明 令晚感覺妳oh
 
(我漸漸的不可自拔 現在就想擁有妳)
我們一點一點地更進一步 我就要失去理智
(試探我就像妳向來作為 我己經準備好了)
我會讓妳oh ooo oh ooo地尖叫
性感女郎 過來跟我聊聊
妳是完美的女孩 讓我們在這舞廰裡纏綿
共度夜晚
性感的女郎 將妳的身體靠過來
我己看著妳好一會 我喜歡妳擺動模樣
讓我HIGH翻妳
 
(重複X2)
 
 
 
 

 
 

朔夜~ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 
 
コード・ブルーSP選在一個很微妙的時間點上播嘿..........
我到底該高興還是要傻笑一下!!!???心情也微妙中~~
好吧!!!那天就買好一堆零食、喝著熱茶來幫CB衝收視率吧!!!!!
((我應該冷靜不下來吧,友人們......請準備我會亂鬼吼的))

因為我實在是很久沒看到我們的藍澤醫生了。
 
 
是說,這孩子去HK的事大家就饒了他吧。
他只不過想要孝順一下母親大人、照顧一下莉奈妹妹而己。
還好大家都滿理智的.......能無事終了回到日本去真是快哭了我.....
不管怎樣,泡菜國那次都是個夢魘!!!!相較之下這次和平多了~
可能是因為家人在吧!!!!有山下媽媽在誰還敢放肆呀!?(笑)
 
只是...........我說山P先生呀~你那日記也轉的太硬了吧!?
連幾百年前的STAND UP都出來了是怎樣??你的梗太不好笑了.....(笑)
改天叫小山夫妻帶你去NY或是夏威夷玩拉!!!!!!
 
 
 

這禮拜咱們的手越少主活躍中!!!! 別忘了土曜日要看 「うそうそ」唷!!
其實我最想看的是VS嵐拉~噗~
 
    tegoshi3  VS日村(笑)
 
11/26(水)19:57 - 20:54 はねるのトびら(フジテレビ系)
 
11/28(金)14:07 - 15:00 「うそうそ」PR番組(仮)(フジテレビ系)
 
11/29(土)12:00 - 13:30VS嵐(『バニラ気分!』第2部)(フジテレビ)
 
11/29(土)19:00 - 19:57 脳内エステ IQサプリ※VTR出演
 
11/29(土)21:00 - しゃばけシリーズ゙第2弾「うそうそ」(フジテレビ系)
 
 
 
NEWS們在唱「Change the world」時很容易壞掉......
你們最近太走情色路線了..........姑娘我有點難以承受!!!!
小山你撲倒小女人就算了,還大喊什麼「行くよ!」(昏)
重點是還真的成為了定番~~~!!!福井場的低調有大尖叫嘿!!!!
 
搞的「Change the world」這首歌也不準給我刪掉!!!!!!!!
 
 
 

朔夜~ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 
 
 
 
  MOLA  YAMASHITA TOMOHISA
 
Everybody feelin' kinda naughty
I see you're burning right there shorty
Gonna get my groove on honey (Feel the vibe)
Girl you need to get up upon me
Don't leave me here standing lonely
Tryna get my groove on honey
Feel me tonight oh

(Slowly I'm fallin' down I want you now)
We're gettin' closer & closer I'm outta control
(Taste me like you used to I'm ready now)
I'll make you wanna shout just like oh ooo oh ooo

Sexy lady ,come & talk to me
You are the finest girl
Let's make love in this club
Through the night

Sexy lady ,bring your body here
I've been watchin' you
And I like the way you move
Let me make you numb

Now we're dancin' everyone's movin'
All the chicks are shakin' their booties
Gonna check my style again honey (Make you so wild)
Turn up the music DJ
Speed up now like on a freeway
We can do this till the sun comes up (Feel you tonight oh)

(Slowly I'm fallin' down I want you now)
We're gettin' deeper & deeper I'm outta control
(Taste me like you used to I'm ready now)
I'll make you wanna shout just like oh ooo oh ooo

Sexy lady ,come & talk to me
You are the finest girl
Let's make love in this club
Through the night

Sexy lady ,bring your body here
I've been watchin' you
And I like the way you move
Let me make you numb

Sexy lady ,come & talk to me
You are the finest girl
Let's make love in this club
Through the night

Sexy lady ,bring your body here
I've been watchin' you
And I like the way you move
Let me make you numb

Sexy lady ,come & talk to me
You are the finest girl
Let's make love in this club
Through the night

Sexy lady ,bring your body here
I've been watchin' you
And I like the way you move
Let me make you numb

 

山下『歌詞が全部英語ですし、その内容もかなりセクシーですからね。』

 

 

朔夜~ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 
 
雖然這首歌很有聖誕節的FU~,但我現在還在穿短袖短褲......
一個月後再拿出來拿聽會更有感覺吧!?
KT的這首歌好好聽吶~~~好輕、好柔呀。

White X'mas
 
銀色きらめく街 
雨が雪に変わった
夢色まぶしい未来見てた
あの日のクリスマス
あなたを見て笑った
聖なる夜に
涙があふれたね
永遠に好きなのに なぜ
 
今雪が舞散る
この空の遠い向こうには
新しい誰かが待つ
消せぬ思い抱きながら
 
あの頃笑いあった
何も怖くなかった
あなたの優しさを
傷付けたあの日のクリスマス
 
夢とか希望探して
彷徨うだけ
見上げた空
高すぎてつかめないよ
届くのに なぜ
 
今雪が舞散る
あの頃の迷わぬ気持ちは
新しい明日へ続く
二度と戻らないストーリー
歩き出せば戸惑うけど
手で解けた雪の花びらは
またいつかめぐり合って
心確かめるだろう
 
 
歌詞轉自 愛の絆
 
 
 

朔夜~ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 
 
MOLA,我溶化了..........完了,銀座狂想曲跟MOLA好難選擇.......
怎麼亮醬的ordinary跟我之前聽的不太像........CD化好好聽唷>"<
拜託你們把舊歌都丟了吧.............新歌每首都難以取捨。

我把試聽都集結成一起了,有興趣的人可以試聽聽看!!!
但是,也要順便的支持一下11月19日(日本地區)發售的color唷~
 
    CN0177    CN0178
 
M2:STARDUST
M4:SNOW EXPRESS
M5:Forever
M6:MOLA
M7:ケセナイ
M8:ordinary
M9:みんながいる世界を一つに愛をもっとGive & Takeしましょう
M10:ムラリスト
M12:Smile Maker
M14:FLY AGAIN
M15:永遠色の恋<通常盤のみ収録>
 
 
我沒照CD曲順排唷!!!曲順如下!↓↓   點這裡
MOLA→ケセナイ→ordinary→みんなが→ムラリスト→STARDUST
→SNOW EXPRESS→Forever→永遠色の恋→Smile Maker→FLY AGAIN

 
 

朔夜~ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 
 
邊看CDTV的影片邊把完整的歌詞打出來。
有人一定會說網路上就有人有貼出來了沒必要那麼辛苦的打,
不!!!自己打才可以順便把歌詞記起來。
其實這首歌還滿簡單的,單字很少,歌詞也很短~重複率也很高。
只是RAP的部份要唸的標準還有待練一下。硬逼著自己唸"哈比巴斯爹"!!
 
它的新手勢也可以學一下唷!! ↓↓↓這張照片有個人微妙的不見了呢~
 
    245373_top_bg123 
西給你又去哪了???  (西給:喂~下一秒鏡頭就帶到了拉!!!)
 
     Happy Birthday    
 
お金じゃ買えないだからこそ    
気持ちで伝える宝物 
恥ずかしがらず「おめでとう」と
言葉で言うよ 0度丁度
 
wow wow wow yeah yeah
wow wow wow yeah yeah
wow
wow wow wow yeah 
wow wow wow yeah yeah yeah
 
生まれた事 出逢えた事
今 傍にいれる事「ありがとう」
君の Happy Birthday
一年に一度の魔法 特別な日
 
今日は一年に一度 重要度 世界一の
大切な君の記念日 まだ一つ綺麗に
 
年を重ねる事は 思い出 増えるって事だ
だから嬉しい言葉 君だけに贈るよ ほら
 
何千何億の中で 君と逢えた事 奇跡だね
こんな近くにいる幸せ 君の為に歌よ
 
生まれた事 出逢えた事
今 傍にいれる事「ありがとう」
君の Happy Birthday
一年に一度の魔法 特別な日
 
君が居るから 笑っていられる
今日はいつもより 素直になれる
 
世間的には普通の日 何も変わらず映るのに
僕にとっては空気の 味さえも特別風味よ
 
とびきりの笑顔に会いたい
しかめつらとはバイバイ MY LOVE
君の為に 送るよ 力の限り
 
今までどれだけ泣いたって
今 笑える幸せがあって
共に居れる今日のHappy Birthday
君の為に歌うよ
 
生まれた事 出逢えた事
今 傍にいれる事「ありがとう」
君の Happy Birthday
一年に一度の魔法 特別な日
 
一人じゃここに 居られなかったよ きっと
来年も再来年も 同じ日 君に会いにいくよ
 
神様の プレゼント
君の Happy Birthday
君の未来に幸あれ
 
生まれた事 出逢えた事
今 傍にいれる事「ありがとう」
君の Happy Birthday

一年に一度の魔法 特別な日
 
wow wow wow yeah yeah
wow wow wow yeah yeah
wow
wow wow wow yeah 
wow wow wow yeah yeah yeah
 

朔夜~ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 
 
最近在聽的一首歌,歌詞意境寫的很棒!!!!!
意指著很多人都帶著自己的夢想去東京發展,實際上到了那裡
還是會遇到很多跟自己想像中不一樣的事發生,沒有想像中的順利,
或是一直遇到挫折.......這些都會讓我們對夢想一一的失望。
 
但還是不能放棄,不會輸給,自己的  不會輸給這兒,TOKYO。
寫的很棒的一首歌唷~~~一定要聽聽看,邊了解歌詞意境邊重新認知自己。
 
最近開始走感性路線的w-inds. 歌真的越來越大人了~~
 
Tokyo         w-inds.
不眨眼地 瞪著,天空
現在,若是閉上眼
不想承認的東西將會滴落。

謙虛,陪笑臉...
有一天我們會變成一直討厭著的大人
...夢想,交換

習慣了”隨波逐流”
穿過塞車與喧囂,我開始奔跑

這裡,TOKYO。對於追求夢想來到這兒 Never regret
在不眠的街道 敷衍著 孤獨 I keep on dreaming
各種象徵。憧憬與挫折交錯的地方
不會輸給,自己的
不會輸給這兒,TOKYO。

害怕被當成傻瓜
還將逞強裝飾在自己身上
映照在櫥窗中的我...好像很不安。

父母,鄉音,海,地平線...
好懷念疏遠的一切
不回去...回不去

好友和朋友都增加了
在擦身而過的日子中,讓我能夠安心

這裡,TOKYO。對於追求夢想來到這兒 Never regret
與註定相遇的人邂逅,了解了自己 I keep on dreaming
各種象徵。快樂與寂寞交錯的地方
不會輸給,自己的
不會輸給這兒,TOKYO。

一個夢,今天放棄了
但是,還沒完。從這兒連星星也看得到

這裡,TOKYO。對於追求夢想來到這兒 Never regret
就算是錯綜複雜的路線圖 也不再迷惘I keep on dreaming
各種象徵。憧憬與挫折交錯的地方
不會輸給,自己的
不會輸給這兒,TOKYO。
 
 

朔夜~ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1 2